
20220917作品XXI号 丁 融 / DING RONG
我是一个被哲学所激励的诗人,而不是一个有诗意的哲学家。我喜爱并仰慕万物之美,致力于在不易觉察的细微处探索宇宙的诗意灵魂。
– 费尔南多·佩索阿
I was a poet animated by philosophy, not a philosopher with poetic faculties. I loved to admire the beauty of things, to trace in the imperceptible and through the minute the poetic soul of the universe.
― Fernando Pessoa

20131017作品VI号 丁 融 / DING RONG
只有我们的梦想才是真正的自我,因为所有已经实现的部分都属于整个世界,属于所有人。- 费尔南多·佩索阿
Only what we dream is what we truly are, because all the rest, having been realized, belongs to the world and to everyone.
― Fernando Pessoa

20131224作品VII号 丁 融 / DING RONG
我们都生活在一艘从一个未知地点驶向另一个未知目的地的大船上。- 费尔南多·佩索阿
All of us in this world are living on board a ship that is sailing from one unknown port to another.
― Fernando Pessoa

20201111作品VI号 丁 融 / DING RONG
我的灵魂深处隐藏着一个管弦乐队;我不清楚在内心深处演奏的是什么乐器,是不是小提琴、竖琴、鼓或者手鼓?我所听到的只有交响乐。- 费尔南多·佩索阿
My soul is a hidden orchestra; I know not what instruments, what fiddlestrings and harps, drums and tamboura I sound and clash inside myself. All I hear is the symphony.
― Fernando Pessoa

20201112作品I号 丁 融 / DING RONG
唯有多样化的丰富才有意义。- 费尔南多·佩索阿
Variety is the only excuse for abundance.
― Fernando Pessoa

20131015作品I号 丁 融 / DING RONG
事物的价值不在于它们能否持久,而在于它们发生作用的强度。- 费尔南多·佩索阿
The value of things is not the time they last, but the intensity with which they occur.
― Fernando Pessoa

20150421作品II号 丁 融 / DING RONG
我们崇尚完美是因为我们永远不可能实现完美,如果我们能够实现完美那我们将会无视它。完美是不符合人性的,因为人类是不完美的。- 费尔南多·佩索阿
We worship perfection because we can’t have it; if we had it, we would reject it. Perfection is inhuman, because humanity is imperfect.
― Fernando Pessoa

20131224作品I号 丁 融 / DING RONG
生活不过是一副包含了我自身以及我所看到的内容的表象而已。- 费尔南多·佩索阿
Life is simply an external picture that includes me and that I look at.
― Fernando Pessoa

20151018作品II号 丁 融 / DING RONG
无所属,无所求,无所是,我只是一种客观感受的高度概括,如同一面已坠落的反映出世界多样性的有感知能力的镜子。- 费尔南多·佩索阿
I belong to nothing, I desire nothing, I am nothing – just an abstract center of impersonal sensations, a fallen sentient mirror reflecting the world’s diversity.
― Fernando Pessoa

20131013作品I号 丁 融 / DING RONG
生命是一次非自愿进行的实验性旅程,是精神穿越物质世界的旅程,既然是精神在旅行,那么其体验到的也是精神范畴的。- 费尔南多·佩索阿
Life is an experimental journey undertaken involuntarily. It is a journey of the spirit through the material world and, since it is the spirit that travels, it is the spirit that is experienced.
― Fernando Pessoa

20160910作品II号 丁 融 / DING RONG
真正的现实实际上由两方面组成:客体和我们对客体的主观感受。实际上客体并不存在于我们的感觉之外。- 费尔南多·佩索阿
True Reality actually consists in two things – our sensation of the object and the object. Since the object does not exist outside of our sensation.
― Fernando Pessoa

20170516作品V号 丁 融 / DING RONG
伪装与掩饰的过程就是了解自我的过程。- 费尔南多·佩索阿
To pretend is to know ourselves.
― Fernando Pessoa

20151003作品I号 丁 融 / DING RONG
艺术寻求绝对的感觉。但正如我们所看到的,感觉是由被感觉的对象和感觉本身所共同组成的。- 费尔南多·佩索阿
Art seeks sensation in the absolute. But sensation, as we’ve seen, is composed of the object of sensation and the sensation itself.
― Fernando Pessoa

20210828作品I号 丁 融 / DING RONG
真理在根本上是自我矛盾的。宇宙自我矛盾,因为它在流逝。生命自我矛盾,由于它在消亡。自我相悖才是自然的准则。
– 费尔南多·佩索阿
The only basis for truth is self-contradiction. The universe contradicts itself, for it passes on. Life contradicts itself, for it dies. Paradox is Nature’s norm.
― Fernando Pessoa

20170214作品IV号 丁 融 / DING RONG
感知能力使得人们从纷繁芜杂的事物表象中抽象出明晰的主观认知。- 费尔南多·佩索阿
Sensation writes straight on the crooked lines of matter.
― Fernando Pessoa

20201111作品XI号 丁 融 / DING RONG
不管它们是否存在,我们都是我们所信奉的神的奴隶。- 费尔南多·佩索阿
Whether or not they exist we are slaves to our gods.
― Fernando Pessoa

20161111作品VI号 丁 融 / DING RONG
我承受了所有我未曾参与的战斗的创伤。
– 费尔南多·佩索阿
I bear the wounds of all the battles I avoided.
― Fernando Pessoa

20160217作品I号 丁 融 / DING RONG
任何时代都不会把那个时代的感性特征传递给下一个时代,留给后一代的只有对那个时代感性特征的理智理解。感情塑造了我们的基本面,智慧使我们差异化。智慧播撒人类四方,因而人类得以生存。每个时代真正能留给未来的,只是在那个时代所不曾真正具有的气质。- 费尔南多·佩索阿
No age ever passes on to the next its sensibility, just the intellectual understanding it had of that sensibility. Emotion makes us what we are; intelligence makes us different. Intelligence spreads and scatters us, and it’s through this scattering that we survive. Every age leaves to future ages only what it wasn’t.
― Fernando Pessoa

20160910作品II号 丁 融 / DING RONG
情感打开了被思想所囚禁的灵魂的监狱之门。- 费尔南多·佩索阿
Feeling opens the doors of the prison where thought confines the soul.
― Fernando Pessoa

